I will server for another year on the board of the Icelandic Canadian Club of Toronto.
Joe compares Reykjavík, Iceland, to Portland, Maine: “In both places you find people saying things you don't understand! In Iceland it's because they're speaking Icelandic, stuff like: "Ég er ekki að ýkja en með því að taka geisladiskana úr stofunni þá fundum við pláss fyrir heilt píanó!". In Maine it's because they're speaking Mainish. Like, for example: "When ya go to tha staw remembah tha patatas."”